unit phrase

英 [ˈjuːnɪt freɪz] 美 [ˈjuːnɪt freɪz]

【计】单位短语

计算机



双语例句

  1. A brief melodic or harmonic unit often constituting the base for a larger phrase or structure.
    音型一组短而连贯的音符或和弦构成的基本音型,经常为一更大的乐曲或结构构成基础。
  2. The unit of complete translation includes the word, phrase, clause, multiple sentence and sentence group.
    全译单位有词、短语、小句、复句和句群。
  3. Theoretically, any length of language can be a unit of translation, including phoneme ( grapheme), syllable, morpheme, word, phrase ( or collocation), clause, sentence, and in very rare and special case, including the whole text or discourse.
    从理论上说,任何一个语法单位都可以作为一个翻译单位。这些单位包括音位(字位),音节,词素,词语,短语或搭配,分句,句子。
  4. To overcome disadvantage of word classifier, the strategy and method of phrase classifier designing whose classification unit is phrase are proposed. The experiments results prove that phrase classifier is superior to word classifier in rate and speed of classification.
    为克服字分类器的缺点,本文给出了以词为单位的词分类器设计的策略与方法,并实验验证了词分类器在分类率及分类速度方面均优于字分类器。
  5. Turn-constitutional unit includes word, phrase, clause and sentence.
    话轮构成单位包括单词,短语,从句和句子。
  6. The unit of translation can be word, morpheme, phrase or even clause.
    翻译单位可以是单词、词素、词组,甚至是小句。
  7. It is generally agreed that if a language unit can be extended by inserting some component, then it is a phrase, otherwise it is a word.
    一般认为如果某种语言结构中间能插入别的成分来扩展,它就是一个词组,反之则是一个词。
  8. In Chinese, phrases are minimum language unit and are the base of sentences processing. Only properly deal with the phrase can sentences be processed well. The most important part of phrases level is Chinese word segmentation.
    在中文中,词是最小的语言单位,只有处理好中文分词的问题,才能更好地进一步处理中文语句,所以中文分词是中文处理技术的基础。
  9. Unit of translation is divided into six levels by Barkhudarov: phoneme level, morpheme level, word level, phrase and expression level, sentence level and discourse level.
    巴尔胡达罗夫具体划分了翻译单位的六个层次,即音位层、词素层、词层、词组层、句子层和话语层。